11 May 2000

redouter, French Vocabulary


compiling by Corry Shores



redouter

video

[ʀədute]


Harper Collins Concise French Dictionary
redouter
vt
to fear;
(appréhender) to dread;
  • redouter de faire: to dread doing

Microsoft Reader French-English Pocket Dictionary:
redouter
fear, dread


Conjugation from Verbix.com:

redouter

Infinitif: redouter
Participe présent: redoutant
Participe passé redouté


Indicatif


Présent
je redoute
tu redoutes
il; elle redoute
ns redoutons
vs redoutez
ils; elles redoutent


passé composé
j' ai redouté
tu as redouté
il; elle a redouté
ns avons redouté
vs avez redouté
ils; elles ont redouté

Imparfait
je redoutais
tu redoutais
il; elle redoutait
ns redoutions
vs redoutiez
ils; elles redoutaient

Plus-que-parfait
j' avais redouté
tu avais redouté
il; elle avait redouté
ns avions redouté
vs aviez redouté
ils; elles avaient redouté

Futur simple
je redouterai
tu redouteras
il; elle redoutera
ns redouterons
vs redouterez
ils; elles redouteront

Futur antérieur
j' aurai redouté
tu auras redouté
il; elle aura redouté
ns aurons redouté
vs aurez redouté
ils; elles auront redouté

Passé simple
je redoutai
tu redoutas
il; elle redouta
ns redoutâmes
vs redoutâtes
ils; elles redoutèrent

Passé antérieur
j' eus redouté
tu eus redouté
il; elle eut redouté
ns eûmes redouté
vs eûtes redouté
ils; elles eurent redouté

Subjonctif

Présent
je redoute
tu redoutes
il; elle redoute
ns redoutions
vs redoutiez
ils; elles redoutent

Passé composé
j' aie redouté
tu aies redouté
il; elle ait redouté
ns ayons redouté
vs ayez redouté
ils; elles aient redouté

Imparfait
je redoutasse
tu redoutasses
il; elle redoutât
ns redoutassions
vs redoutassiez
ils; elles redoutassent

Plus-que-parfait
j' eusse redouté
tu eusses redouté
il; elle eût redouté
ns eussions redouté
vs eussiez redouté
ils; elles eussent redouté


Conditionnel

Présent

je redouterais
tu redouterais
il; elle redouterait
ns redouterions
vs redouteriez
ils; elles redouteraient


Passé

j' aurais redouté
tu aurais redouté
il; elle aurait redouté
ns aurions redouté
vs auriez redouté
ils; elles auraient redouté



Impératif


tu redoute

ns redoutons
vs redoutez



REDOUTER, verbe trans.
Craindre fortement quelqu'un ou quelque chose; appréhender (quelque chose à venir) avec angoisse. Synon.
appréhender, avoir peur, craindre; anton. souhaiter. Un chef, un maître redouté. C'est au pécheur tremblant, c'est au coupable épouvanté de redouter la mort (DUMAS père, Intrigue et amour, 1847, V, tabl. 9, 2, p. 291). Je réduis au minimum les chances et les risques d'un incident brutal dont je redoute les suites (CÉLINE, Mort à crédit, 1936, p. 318).
Redouter de + inf. Comme j'aurais redouté de vivre avec elle! Pas une de mes faiblesses ne lui eût échappé, car elle voyait tout d'un oeil impitoyable (GREEN, Journal, 1956, p. 228). Mais, redoutant par-dessus tout de retomber sous le joug, elle [la Convention] s'empressa de remettre la main sur le pouvoir exécutif (LEFEBVRE, Révol. fr., 1963, p. 434).
Redouter que + subj. Ce fut une belle pétarade dont il est à redouter que l'ennemi, derrière ses murs, ne souffrît pas plus que ça (VERLAINE, Œuvres compl., t. 4, L. Leclercq, 1886, p. 142).
Part. passé en empl. adj. Chef redouté; âge redouté. M. Alexandre Dumas (...) n'était pas encore (...) un moraliste redouté, un des directeurs spirituels de son siècle (A. FRANCE, Vie littér., 1890, p. 1).
Rem. Sur l'empl. de ne dit explétif dans cette dernière constr., v. craindre I B 2 rem. 1.
Prononc. et Orth.: [], (il) redoute [-dut]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. Ca 1135 redoter (Couronnement de Louis, 686 ds T.-L.). Dér. de douter*, d'abord att. en a. fr. au sens de « craindre »; préf. re-*. Fréq. abs. littér.: 2 911.Fréq. rel. littér.: XIXe s.: a) 4 020, b) 4 094; XXe s.: a) 3 914, b) 4 397.


Harper Collins Staff. Harper Collins Concise French Dictionary. Glasgow: Harper Collins Publishers, 1998.
More Information:

Microsoft Reader French-English Pocket Dictionary. Copyright © 2000 Langenscheidt KG, Berlin and Munich. Conversion into eBook format by dibi GmbH, Hamburg. Version 1.

Le Trésor de la Langue Française informatisé(TLF). http://atilf.atilf.fr/tlf.htm

Verbix.com French Conjugator. http://www.verbix.com/languages/french.shtml


No comments:

Post a Comment