[Search Blog Here. Index-tags are found on the bottom of the left column.]
[Central Entry Directory]
[Deleuze Entry Directory]
| Title | Director |
| 81/2 [eight and a half] | Fellini |
| Actor's Revenge, An | |
| Aerograd [originally Аероград] | Dovzhenko |
| Agatha et les lectures illimitées | Duras |
| Agostino di Ippona | Rossellini |
| Aguirre, Wrath of God [originally Aguirre, der Zorn Gottes] | Herzog |
| Alexander Nevsky | Eisenstein |
| | Wenders |
| All About Eve | Mankiewicz |
| Alphaville | Godard |
| Amarcord | Fellini |
| | |
| American Friend, The | Wenders |
| American in | Minnelli |
| American Romance, An | Vidor |
| Amerika, rapports de classe [Klassenverhältnisse] | Straub |
| amour à mort, L' [Eng Translation, Love unto Death] | Resnais |
| Amour d'une femme, L' [Eng: The Love of a Woman] | Grémillon |
| amour fou L' [translated to English as Mad Love] | Rivette |
| | Lumet |
| Animal Crackers | Marx Brothers |
| Anna's Rendezvous [Les Rendez Vous d'Anna] | Akerman |
| Anne Boleyn [originally Anna Boleyn. In Cinéma 1: Anne de Boleyn] | Lubitsch |
| Antonio das Mortes [or O Dragão da Maldade Contra o Santo Guerreiro] | Rocha |
| Appunti su un Fatto | Visconti |
| Argent, L' | L'Herbier |
| Argent, L' [Eng, Money] | Bresson |
| Arsenal [originally Арсенал] | Dovzhenko |
| Arsenic and Old Lace | Capra |
| Asphalt Jungle, The | Huston |
| assassin musicien, L' | Jacquot |
| Atalante, L' | |
| | Malle |
| Attack [Perhaps originally Polizeibericht Überfall. 1928 Cinéma 2 as L'Attaque. Not in Cinema 2 index; found on p.53d as Attack. Another English translation: Accident] | Metzner [Ernő Metzner] |
| Aurélia Steiner | Duras |
| Autumn Afternoon, An [originally Sanma no aji, 秋刀魚の味, In Cinema 2, p.15a, it is translated as The Flavor of Green Tea Over Rice, which is a different movie. In French, The Flavor of Green Tea Over Rice is Le Goût du riz au thé vert. The French for An Autumn Afternoon is Le Goût du saké] | Ozu |
| Autumn Sonata [originally Höstsonaten. Dutch: Herfstsonate] | Bergman |
| Avventura, L' [translated into Eng as The Adventure] | Antonioni |
| Baby Doll | |
| Ball of Fire | Hawks |
| Ballet mécanique, Le | Léger |
| Balthazar [originally Au hasard Balthazar] | Bresson |
| Band Wagon | Minnelli |
| Bande à part [translated to Eng as Band of Outsiders] | Godard |
| Bardo follies | Landow |
| Barefoot Contessa, The | Mankiewicz |
| Barocco | Téchiné |
| Battleship Potemkin | Eisenstein |
| Battling | Keaton |
| Beau Mariage, Le | Rohmer |
| Begone Dull Care | McLaren |
| Belle de jour | Buñuel |
| Belle Nivernaise, La | Epstein |
| Best Years of Our Lives, The [Rendered in text as The Best Years of Our Life] | Wyler |
| Bête lumineuse, La | Perrault |
| Beyond a Reasonable Doubt | Lang |
| Beyond the | Vidor |
| Beyrouth la rencontre [perhaps also Beyroutou el lika] | Alaouie |
| Bicycle Thief | De Sica |
| Big Mouth, The | Lewis |
| Big Sky | Hawks |
| Big Sleep, The | Hawks |
| Birds, The | Hitchcock |
| Birth of a Nation | |
| Black God and White Devil [originally Deus e o Diabo na Terra do Sol] | Rocha |
| Black Moon | Malle |
| Blackmail | Hitchcock |
| Blacksmith, The | Keaton |
| Blaise Pascal | Rossellini |
| Blind Husbands | Stroheim |
| Blinkity Blank | McLaren |
| Blond Venus | Sternberg |
| Blowing Wild | Fregonese [listed by music credits, Zinnemann and Tiomkin?] |
| Blue Angel, The [Der blaue Engel] | Sternberg |
| Bluebeard's Eighth Wife | Lubitsch |
| Bodyguard, The [originally Yojimbo / 用心棒 / Yōjinbō] | Kurosawa |
| Bonheur, Le | Varda |
| Boom! | Losey |
| Boule de suif [originally Пышка] | Romm |
| Breathless [originally À bout de souffle] | Godard |
| Bride of Frankenstein, The | Whale |
| Brides of Dracula | Fischer |
| Brigadoon | Minnelli |
| Bringing up Baby | Hawks |
| Broken Blossoms | |
| Bye Bye Braverman [rendered in Cinema 1 translation: Bye Bye Braveman] | Lumet |
| C'était un Québécois en | Perrault |
| Cabinet of Dr. Caligari, The | Wiene |
| Cameraman, The | Keaton |
| Camion, Le | Duras |
| Camouflage [originally Barwy ochronne] | Zanussi |
| Capricci | Bene |
| Carabiniers, Les [translated to Eng as The Riflemen] | Godard |
| Casanova [originally Il Casanova] | Fellini |
| Castle of the Spider's Web, The / | Kurosawa |
| Cat People | Tourneur |
| Ceddo | Sembene |
| Celine and Julie Go Boating [originally Céline et Julie vont en bateau. Celine and Julie Go Boating: Phantom Ladies Over | Rivette |
| Central Region, The [originally La Région Centrale] | Snow |
| Chair de l'orchidée | Chereau |
| Chien andolou, Un | Buñuel |
| Chimes at | Welles |
| Chinoise, La [translated to Eng as The Chinese] | Godard |
| Chronicle of Anna Magdalena Bach [Chronik der Anna Magdalena Bach] | Straub |
| Chronopolis | Kamler |
| Cicatrice intérieure, La | Garrel [Listed in the index of the Cinema 2 translation as Garvel] |
| Circle of Deceit | Schlöndorff [Listed in Cinema 2 index as Doillon] |
| Circus, The | Chaplin |
| Citizen Kane | Welles |
| City Lights | Chaplin |
| City of | Fellini |
| Claire's Knee [originally Le genou de Claire. Moral Tales Contes moraux 5] | Rohmer |
| Cleo from 5 to 7 [originally Cléo de 5 à 7] | Varda |
| Cleopatra | Mankiewicz |
| Clock, The | Minnelli |
| Clockwork | Kubrick |
| Clowns, The [originally I clowns] | Fellini |
| Cochon, Le | Eustache |
| Cocorico Monsieur Poulet | Rouch |
| Coeur fidèle | Epstein |
| Collectioneuse, La [Moral Tales Contes moraux 3] | Rohmer |
| Comment ça va [translated to Eng as How's It Going?] | Godard |
| Communicants, The / Winter Light [originally Nattvardsgästerna. Dutch: De avondmaalsgasten] | Bergman |
| Concentration, La | Garrel |
| Connexion, The | Clarke |
| Conversation Piece [Gruppo di famiglia in un interno] | Visconti |
| Coquille et le clergyman, La | Dulac/Artaud |
| Crazy Ray, The [or | Clair |
| Cries and Whispers [originally Viskningar och rop. Dutch: Schreeuw zonder antwoord, Geschreeuw en gefluister] | Bergman |
| Crimson Curtain, The [originally Le rideau cramoisi] | Astruc |
| Crowd, The | Vidor |
| Damned, The | Losey |
| Damned, The [Italian: La caduta degli dei. German: Die Verdammten [Götterdämmerung]] | Visconti |
| Day at the Races | Marx Brothers |
| Day in the Country, A [Partie de campagne] | Renoir |
| Day of Wrath [originally Vredens dag] | Dreyer |
| Daybreak [as Le jour se lève ] | Carné |
| Death in the Garden [originally La mort en ce jardin] | Buñuel |
| Death in | Visconti |
| Della Nube alla Resistenza [De la nuée à la résistance] | Straub |
| Dernier caprice [English translation: The End of Summer. Originally Kohayagawake no aki, 小早川家の秋] | Ozu |
| Dersu Uzala [originally デルス・ウザーラ / Derusu Uzāra] | Kurosawa |
| Design for Living | Lubitsch |
| Designing Woman [Translated as The Perfect Wife from Fr.transl.La femme modèle] | Minnelli |
| Destroy She Said [French: Détruire, dit-elle] | Duras |
| Devil and the Flesh, The [originally Susana] | Buñuel |
| Diagonal Symphony [originally Diagonal-Symphonie] | Eggeling |
| Dial M for Murder | Hitchcock |
| Diary of a Chambermaid, The [originally Le journal d'une femme de chambre] | Buñuel |
| Diary of a Country Priest [originally Journal d'un curé de campagne] | Bresson |
| Dionysos | Rouch |
| Discreet Charm of the Bourgeoisie [originally Le charme discret de la bourgeoisie] | Buñuel |
| Disorderly Orderly, The | Lewis |
| Dix-huit seconds | zzz Screenplay by Artaud |
| Docks of | Sternberg |
| Doctor Strangelove | Kubrick |
| Documenteur | Varda |
| Dodes' KaDen [also Dodesukaden] | Kurosawa [listed in Cinema 1 index as Mizoguchi] |
| Dog Day Afternoon | Lumet |
| Doigts dans la tête | Doillon |
| Don Giovanni | Losey |
| Don Juan [originally Don Giovanni] | Bene |
| Dr. Mabuse the Gambler [originally Dr. Mabuse der Spieler] | Lang |
| Drôlesse, La | Doillon |
| Duel in the Sun | Vidor |
| Duelle [Rendered as Twilight in Cinema 2] | Rivette |
| Early Summer [originally Bakushu 麥秋] | Ozu |
| Earth [originally Зeмля Zemlya] | Dovzhenko |
| Earth Entranced [originally Terra em Transe] | Rocha |
| Earth Trembles [La terra trema] | Visconti |
| East of | |
| Easy Rider | Hopper and Fonda |
| Easy Street | Chaplin |
| Eat | Warhol |
| Eclipse, The [originally L'eclisse] | Antonioni |
| | Hawks |
| | L'Herbier |
| End of | Pudovkin |
| enfant secret, L' | Garrel |
| Enfants du Paradis, Les | Carné |
| Enfants du placard, Les | Jacquot |
| Enforcer, The | Walsh |
| Enigma of Kaspar Hauser, The [originally Jeder für sich und Gott gegen alle] | Herzog |
| Enoch Arden | |
| Entr'acte | Clair |
| Étrange Monsieur Victor, L' [Strange M. Victor] | Grémillon |
| Europa '51 | Rossellini |
| Eva [rendered as Eve in the translation] | Losey |
| Exterminating Angel, The [originally El ángel exterminador] | Buñuel |
| F for Fake | Welles |
| Face to Face [originally Ansikte mot ansikte. Dutch: Van aangezicht tot aangezicht] | Bergman |
| Faces | Cassavetes |
| Fall of the House of Usher, The [Fr. La Chute de la maison Usher] | Epstein |
| Family Jewels | Lewis |
| Family Plot | Hitchcock |
| Fanny and Alexander [originally Fanny och Alexander] | Bergman |
| Fantastic Night, The [originally La Nuit fantastique] | L'Herbier |
| Fatal Glass of Beer, The | Fields |
| Faust | Murnau |
| Femme du Gange, La | Duras |
| Femme est une femme, Une [translated to Eng as A Woman Is a Woman] | Godard |
| Femme qui pleure, La | Doillon |
| Fête espagnole, La | Dulac |
| Figures in a Landscape | Losey |
| Film | Beckett |
| Film that Rises to the Surface of Clarified Butter, The | Landow |
| Finis Terrae | Epstein |
| First Name Carmen | Godard |
| Fitzcarraldo | Herzog |
| Flavour of Green Tea over Rice, The [originally Ochazuke no aji お茶漬けの味. Mentioned only in the English translation, not in the French text] | Ozu |
| Flesh | Morrissey and Warhol |
| Flicker, The | Conrad |
| Floating Weeds 1959 [originally Ukigusa 浮草] | Ozu |
| Flock, The [originally Sürü, also translated as The Flock] | Güney |
| Follow the Fleet | Sandrich |
| Foolish Wives | Stroheim |
| Foreign Correspondent | Hitchcock |
| Fortini Cani | Straub |
| Four Horsemen of the Apocalypse, The | Minnelli |
| | Godard |
| Frankenstein | Whale |
| Freaks | Browning |
| French Cancan | Renoir |
| Frenzy | Hitchcock |
| Gardiens de la phare [Eng: The Lighthouse Keepers] | Grémillon |
| General della Rovere [originally: Il generale della Rovere. Cinéma 1 p.286c: Général della Rovere. Not found in index of Cinema 1 1986, found on p.217a] | Rossellini |
| General Line, The | Eisenstein |
| General, The | Keaton |
| Genèse [Unfinished] | Bresson |
| Gentlemen Prefer Blondes | Hawks |
| Georgia [Originally Four Friends] | Penn |
| Germany Year 0 [originally | Rossellini |
| Gertrud | Dreyer |
| Gertrud | Dreyer |
| Gigi | Minnelli |
| Giovanna d'Arco al rogo [English: Joan of Arc at the Stake] | Rossellini |
| Gloria | Cassavetes |
| Go West | Keaton |
| Go-Between, The | Losey |
| Gold Rush, The | Chaplin |
| Golden Age, The; [as L’âge d’or ] | Buñuel |
| Golden Coach, The [originally Le Carrosse d'or] | Renoir |
| Golem, The | Wegener |
| Grand escroc, Le [translated to Eng as The Big Swindler] from Les plus belles escroqueries du monde [The World's Most Beautiful Swindlers] | Godard |
| Grand Illusion, The [originally La Grande illusion] | Renoir |
| Grapes of Wrath, The | Ford |
| Great Dictator, The | Chaplin |
| Greed | Stroheim |
| Green Room, The [originally La Chambre verte] | Truffaut |
| Guerre est fini, La [Eng: The War is Over] | Resnais |
| Hail Mary [Je vous salue, Marie. Also translated as I Salute Thee, Marie] | Godard |
| Hamlet de moins, Un [originally] | Bene |
| Hangmen Also Die! [Translated in Cinema 2 as: Hangmen Die Too. In the French text: Les bourreaux meurent aussi] | Lang |
| Heart of Glass [Herz aus Glas] | Herzog |
| Hearts of the World | |
| Heaven and Hell / High and Low [originally 天国と地獄 / Tengoku to jigoku] | Kurosawa |
| Héros Sacrilège, Le [originally Shin heike monogatari. 新平家物語, Translated into English as Tales of the Taira Clan or Taira Clan Saga or "New Tale of the Heike"] | Mizoguchi |
| High Sign, The | Keaton |
| | Resnais |
| | Lewis |
| Hombre | Ritt |
| home atlantique, L' | Duras |
| homme blessé, L' | Chereau |
| Homme du large, L' | L'Herbier |
| Homunculus | Rippert |
| Honeymoon, The [lost?] | Stroheim |
| hotel des Amériques, L' | Téchiné |
| House of Pleasure [originally Le Plaisir] | Ophüls |
| How Green Was My Valley | Ford |
| Human Beast, The [originally La Bête humaine] | Renoir |
| Hustler, The | Rossen |
| I am a Fugitive from a Chain Gang | Le Roy |
| I Confess | Hitchcock |
| I Walked with a Zombie | Tourneur |
| I Was Male War Bride | Hawks |
| Ici et ailleurs [translated to Eng as Here and Elsewhere] | Godard |
| Identification of a Woman [originally Identificazione di una donna] | Antonioni |
| Idiot, The [originally 白痴 / Hakuchi] | Kurosawa |
| Illumination | Zanussi |
| Images pour Debussy | Mitry |
| Immortal Story [originally Une histoire immortelle] | Welles |
| immortelle, l' | Robbe-Grillet |
| Imperative, The [originally Imperatyw] | Zanussi |
| | Duras |
| Informer, The | Ford |
| Innocent, The [originally L'innocente] | Visconti |
| Intolerance | |
| Invisible Man, The | Whale |
| It's All True [unfinished, never released?] | Welles |
| It's Only Money | Lewis |
| Italian Straw Hat, The [originally Un chapeau de paille d'Italie] | Clair |
| Ivan the Terrible | Eisenstein |
| Jaguar | Rouch |
| Je t'aime je t'aime | Resnais |
| Je Tu Il Elle | Akerman |
| Jeanne Dielman | Akerman |
| Jeu avec le feu, Le [Eng translation Playing with Fire] | Robbe-Grillet |
| Johnny Guitar | Ray |
| Jules et Jim [translated into English as: Jules and Jim] | Truffaut |
| Juliet of the Spirits [originally Giulietta degli spiriti] | Fellini |
| Julius Ceasar | Mankiewicz |
| Kagemusha / The Shadow Warrior [originally 影武者 / Kagemusha] | Kurosawa |
| Killing of a Chinese Bookie, The | Cassavetes |
| King in | Chaplin |
| King of Kings | Ray |
| Kings of the Road [Im Lauf der Zeit] | Wenders |
| Ladies of the Park [originally Les dames du | Bresson |
| Ladies' Man, The | Lewis |
| Lady from | Welles |
| Lancelot du Lac [English translation: Lancelot of the | Bresson |
| | Herzog |
| Land of The Pharaohs | Hawks |
| Last Laugh, The [listed in Cinema 2 as The Last Man. Originally Der Letzte Mann] | Murnau |
| Last Man, The [See Last Laugh] | Murnau |
| Last Moment, The | Fejos |
| Last Year in Marienbad [originally L'Année dernière à Marienbad] | Resnais & Robbe-Grillet [listed in index as just Robbe-Grillet] |
| Late Autumn [originally Akibiyori 秋日和] | Ozu |
| Late Spring [originally Banshun 晩春] | Ozu |
| Le Ciel est à vous [Eng: The Sky is Yours. Translated in C1 as The Woman Who Dared] | Grémillon |
| Leopard, The [Il gattopardo] | Visconti |
| Letter to Freddy Buache [Lettre à Freddy Buache à propos d'un court-métrage sur la ville de | Godard |
| Letter to Three Wives, A | Mankiewicz |
| Liberté la nuit | Garrel |
| Life is a Bed of Roses [originally La Vie Est un Roman] | Resnais |
| Life of Oharu, The [originally Saikaku ichidai onna 西鶴一代女] | Mizoguchi |
| Lift to the Scaffold [Ascenseur pour l'échafaud] | Malle |
| Limelight | Chaplin |
| Lion Has Seven Heads, The [originally O Leão de Sete Cabeças] | Rocha |
| Lit de la vierge, Le | Garrel |
| Little Big Man | Penn |
| Little Match Girl, The [originally La Petite Marchande d'allumettes] | Renoir |
| Little Theatre [The Little Theatre of Jean Renoir, originally Le Petit Théâtre de Jean Renoir] | Renoir |
| Lola Montez | Ophüls |
| Lonely Women, The [originally Viaggio in Italia. In Cinema 1, translated to English as Strangers 1986: 216d. Cinéma 1 as Voyage en Italie]] | Rossellini |
| Long Voyage Home, The | Ford |
| Long, Long Trailer, The | Minnelli |
| Lost Weekend, The | Wilder |
| Love Me Tonight | Mamoulian |
| Love Streams | Cassavetes |
| Lovers, The [Les amants] | Malle |
| Ludwig | Visconti |
| Lulu [or Loulou. originally: Die Büchse der Pandora. Eng: Pandora's Box] | Pabst |
| Lumière d'été | Grémillon |
| Lust for Life | Minnelli |
| M | Lang |
| | Sternberg |
| Macbeth | Welles |
| Madam Bovary | Minnelli |
| Madame de. . . [Eng transl. The Earrings of Madame de...] | Ophüls |
| Madame Dubarry | Lubitsch |
| Made in | Godard |
| Magnificent Ambersons, The | Welles |
| Maîtres fous, Les | Rouch |
| Major Dundee | Peckinpah |
| Maldone | Grémillon |
| Maltese Falcon, The | Huston |
| Man I killed, The [Also, The Broken Lullaby. | Lubitsch |
| Man of the West | Mann |
| Man Who Knew Too Much, The | Hitchcock |
| Man Who Lies, The [originally L'homme qui ment/Muž, ktorý luže] | Robbe-Grillet |
| Man Who Shot | Ford |
| Man with a Movie-Camera | Vertov |
| Marie pour mémoire | Garrel |
| Marquise of O, The | Rohmer |
| Married Woman, A [originally Une Femme Mariée] | Godard |
| Masculin, féminin [Masculin Féminin, 15 faits précis [Translated into Eng as Masculine Feminine: 15 Precise Facts]] | Godard |
| Massacre, The | |
| Mechanics of Love, The | |
| Memory [originally Hadduta Misriyah. French: La mémoire] | Chahine |
| Mépris, Le [Translated into Eng as Contempt] | Godard |
| Merry Widow, The | Stroheim |
| Merry-go-round | Rivette |
| Mes petites amoureuses | Eustache |
| Messiah, The [originally Il messia] | Rossellini |
| Metropolis | Lang |
| Milky Way, The [originally La Voie Lactée] | Buñuel |
| Million, Le | Clair |
| Miracle in | De Sica |
| Mirror [originally Зеркало, Zerkalo] | Tarkovsky |
| Moana | Flaherty |
| Moby Dick | Huston |
| Modern Times | Chaplin |
| Modesty Blaise | Losey |
| Moi un noir | Rouch |
| Mon coeur est rouge | Rosier |
| Mon oncle | Tati |
| Money [originally L'Argent] | L'Herbier |
| Money [see L'argent. rendered Money in C2, L'argent in C1] | Bresson |
| Monsieur Verdoux | Chaplin |
| Moral Tales [Contes moraux 1 La Boulangère de Monceau. Eng: The Bakery Girl of Monceau]] | Rohmer |
| Moral Tales [Contes moraux 2 La Carrière de Suzanne | Rohmer |
| Moral Tales [Contes moraux 6 L'Amour l'après-midi] | Rohmer |
| | Sternberg |
| Moses et Aaron | Straub |
| Mother [originally Мать] | Pudovkin |
| Mother and the Whore, The [originally La Maman et la putain] | Eustache |
| Mr and Mrs Smith | Hitchcock |
| Mr Klein | Losey |
| Mr. Arkadin | Welles |
| Mr. Hulot's | Tati |
| | Varda |
| Murder | Hitchcock |
| Murderer Lives at a Number 21, The [originally L'Assassin habite au 21] | Clouzot |
| Muriel | Resnais |
| My American Uncle [Mon oncle d’Amérique] | Resnais |
| My Night at Maud's [originally Ma nuit chez maud. Moral Tales Contes moraux 4] | Rohmer |
| Naked Spur, The | Mann |
| Nana | Renoir |
| Nanook of the North | Flaherty |
| Napoleon | Gance |
| Narcosis [originally Narkose, French translation, Narcose] | Abel [and Garden?] |
| | Altman |
| Nathalie Granger | Duras |
| Navigator, The | Keaton |
| Nazarin | Buñuel |
| Network | Lumet |
| New Enchantment [Originally: L'Inhumaine] | L'Herbier [Listed in Cinema 1 index as by Léger. Léger designed a set http://en.wikipedia.org/wiki/L'Inhumaine.] |
| New Enchantment, The [see New Enchantment by L'Herbier] | Léger |
| New Year's Eve [or Sylvester, originally. Fr translation: La Nuit de la Saint-Sylvestre] | Pick |
| Nibelungen, The | Lang |
| Night and Fog [Nuit et brouillard] | Resnais |
| Night of the Hunter | Laughton |
| Nine Days of One Year [originally Девять дней одного года] | Romm |
| North by North-West | Hitchcock |
| Nosferatu | Herzog |
| Notorious | Hitchcock |
| Notre-Dame des Turcs [originally Nostra Signora dei Turchi] | Bene |
| Nutty Professor, The | Lewis |
| Obsession [Originally Ossessione] | Visconti |
| October [Oktober] | Eisenstein |
| Olvidados, Los [Eng trans: The Forgotten Ones. translated in Cinema as The Young and the Damned] | Buñuel |
| ombre rouge, L' | Comolli |
| On a Clear Day You Can See Forever [Given as its FrenchMelinda | Minnelli |
| On Dangerous Ground | Ray |
| On the Waterfront | |
| One Sings, the Other Doesn't [originally L'Une chante, l'autre pas] | Varda |
| One Week | Keaton |
| Opposition [Listed as an Eisenstein film in the translation, but just an italicized word, l'opposition, in the French text] | Eisenstein |
| Orchestra Rehersals [originally Prova d'orchestra] | Fellini |
| Ordet [Eng trans The Word] | Dreyer |
| Ordinary Fascism [originally Обыкновенный фашизм] | Romm |
| Orphans of the Storm | |
| Othello | Welles |
| Others, The | |
| Othon [perhaps: Les Yeux ne veulent pas en tout temps se fermer, ou Peut-être qu'un jour | Straub |
| Our Daily Bread | Vidor |
| Our Hospitality | Keaton |
| Outcry, The [originally Il grido] | Antonioni |
| Pacific | Mitry |
| Paisà [In the French and Eng translation as Païsa] | Rossellini |
| Pandora and the Flying Dutchman | Lewin |
| Parade [Not listed in Cinema 2 index] | Tati |
| | Rivette |
| | Akerman, Dubois, Garrel, Mitterrand, Nordon, Venault |
| Parsifal | Syberberg |
| Party Girl | Ray |
| Passenger, The [originally Professione: reporter] | Antonioni |
| Passing Fancy [originally Dekigokoro 出来ごころ] | Ozu |
| Passion | Godard |
| Passion of Joan of Arc, The [originally La Passion de Jeanne d'Arc] | Dreyer |
| Paths of Glory | Kubrick |
| Patsy, The | Lewis |
| Pays de la terra sans arbres, Le | Perrault |
| Pays sans bon sen, Un | Perrault |
| People Will Talk | Mankiewicz |
| People Will Talk [list as: Whispers in the City] | Mankiewicz |
| Perceval le Gallois | Rohmer |
| Perfect Couple, A | Altman |
| Persona | Bergman |
| Peter Ibbetson | Hathaway |
| Petit soldat, Le [Translated into Eng as The Little Soldier] | Godard |
| Phantom | Murnau |
| Phantom of | Buñuel |
| Phenomena | Belson |
| Photogénie Méchanique, La | Grémillon |
| Photos d'Alix, Les | Eustache |
| Pickpocket | Bresson |
| Picnic on the Grass [originally Le Déjeuner sur l'herbe] | Renoir |
| Pierrot le fou [Translated into Eng as Crazy Pete] | Godard |
| Pirate, La | Doillon |
| Pirate, The | Minnelli |
| Playtime | Tati |
| Pointe Court, La | Varda |
| Pont du Nord, Le | Rivette |
| Portrait of Jason, A | Clarke |
| Poto-Poto [Screenplay?] | Stroheim |
| Pour la suite du monde | Perrault |
| Prince of The City | Lumet |
| | Resnais |
| Psycho | Hitchcock |
| Que Viva | Eisenstein |
| Quintet | Altman |
| Rain [Regen] | Iven |
| Rear Window | Hitchcock |
| Rebel without a Cause | Ray |
| Red Beard [originally 赤ひげ / Akahige] | Kurosawa |
| | Antonioni |
| | Hawks |
| Reflections on Black | Brakhage |
| Règle du jeu, La [translated as The Rules of the Game] | Renoir |
| Règne du jour, La | Perrault |
| Resistenza [see Della Nube alla Resistenza] | Straub |
| Rêve de singe | Ferreri |
| Révélateur, La | Garrel |
| Révolte du boucher, La | zzz Screenplay by Artaud |
| Rhythms [21 and 23, 25 did not survive] | Richter |
| Rhythmus 23 | Richter |
| Ring, The | Hitchcock |
| | Hawks |
| | Hawks |
| Rise to Power of Louis XIV, The [originally a Prise de pouvoir par Louis XIV, also translated as The Taking of Power by Louis XIV] | Rossellini |
| River, The [Fr: Le fleuve] | Renoir |
| Rocco and His Brothers | Visconti |
| Roma | Fellini |
| | Rossellini |
| Ronde, La [translated as Roundabout] | Ophüls |
| Rope, The | Hitchcock |
| Rosière de Pessac, La | Eustache |
| Roue, La [Eng The Wheel] | Gance |
| Royaume vous attend, Un | Perrault |
| Ruby Gentry | Vidor |
| Ruggles of Red Gap | McCarey |
| Run for Cover | Ray |
| Sabotage | Hitchcock |
| Safety Last | Lloyd |
| Saga of Anathan, The | Sternberg |
| | Eustache |
| Salo, or the 120 Days of | Pasolini |
| Salomé | Bene |
| Samson and Delilah | De Mille |
| Sandra | Visconti |
| Satyricon | Fellini |
| Savage Innocents, The | Ray |
| Sayat Nova [Eng: The Color of Pomegranates] | Paradjanov |
| Scarecrow, The | Keaton |
| Scarface | Hawks |
| Scarlet Empress, The | Sternberg |
| | Epstein |
| Secret Agent, The | Hitchcock |
| Secret Ceremony | Losey |
| Seminole | Boetticher |
| Senso | Visconti |
| Serpent's Egg, The | Bergman |
| Serpico | Lumet |
| Servant, The | Losey |
| Seven Samurai, The [七人の侍 / Shichinin no samurai] | Kurosawa |
| Severed Heads [originally Cabeças Cortadas or Cabezas cortadas] | Rocha |
| Shadow of a Doubt | Hitchcock |
| Shadows | Cassavetes |
| Shame, The | Bergman |
| Shanghai Express | Sternberg |
| Shanghai Gesture, The | Sternberg |
| Sherlock Junior | Keaton |
| Shining, The | Kubrick |
| Ship Sails On, The [originally E la nave va] [Eng as And the Ship Sails On] | Fellini |
| Shock Corridor [Rendered in both the French and English translations of Cinema 1 as Corridor Shock] | Fuller |
| Shoot the Piano Player [originally Tirez sur le pianiste] | Truffaut |
| Shoulder Arms [In the French C1, Charlot Soldat] [Collected in The Chaplin Revue] | Chaplin [Listed as Lloyd in C1] |
| Silence [originally Tystnaden. Dutch: De Grote Stilte] | Bergman |
| Simon of the Desert [originally Simón del desierto] | Buñuel |
| Singing in the Rain | Donen |
| Sisters of the Gion [originally Gion no kyodai 祇園の姉妹] | Mizoguchi |
| Six fois deux [Six fois deux, sur et sous la communication [Translated into Eng as Six Times Two: On and Beneath Communication]] | Godard |
| Sixth of the World, The [originally Шестая часть мира] | Vertov |
| Sleep | Warhol |
| Sleuth [list as The Bloodhound] | Mankiewicz |
| Slow Motion [originally Sauve qui peut [la vie] ] | Godard |
| Socrates [originally Socrate] | Rossellini |
| Solaris [originally Солярис, Solyaris] | Tarkovsky |
| Sometimes a Great Notion | Newman |
| Son nom de Vinise dans | Duras |
| Spellbound | Hitchcock |
| Spiral [originally Spirala] | Zanussi |
| Stage Fright | Hitchcock |
| Stagecoach | Ford |
| Stalker [originally Сталкер] [Not in index, Cinema 2 p.73 | Tarkovsky |
| State of | Wenders |
| Statues meurent aussi, Les | Resnais |
| Stavisky | Resnais |
| Steamboat Bill Junior | Keaton |
| Storm over | Pudovkin |
| Stormy Waters [originally Remorques] | Grémillon |
| Story from Chikamatsu, A [originally Chikamatsu monogatari 近松物語. Eng also as The Crucified Lovers or also A Story by Chikamatsu] | Mizoguchi |
| Story of a Love Affair, A [UK Chronicle of a Love] [originallyCronaca di un amore] | Antonioni |
| Story of Floating Weeds, A 1934 [originally Ukigusa monogatari 浮草物語] | Ozu |
| Story of the Last Chrysanthemums, The [originally Zangiku monogatari 残菊物語 | Mizoguchi |
| Strada, La | Fellini |
| Stranger, The | Welles |
| Strangers on a Train | Hitchcock |
| Stray Dog [originally 野良犬 / Nora inu] | Kurosawa |
| Street Scene | Vidor |
| Strike | Eisenstein |
| | Rossellini |
| Stroszek | Herzog |
| Structure of | Zanussi |
| Suddenly Last Summer | Mankiewicz |
| Summer with Monika [originally Sommaren med Monika] | Bergman |
| Sumurun [English: One Arabian Night] | Lubitsch |
| Sun Also Rises, The | King |
| | Murnau |
| Susana [see The Devil and the Flesh] | Buñuel |
| Suspicion | Hitchcock |
| Swingtime | Stevens |
| Tabu | Murnau and Flaherty |
| Tabu [See also Tabu entry with director Flaherty] | Murnau |
| Taris, Roi de L'eau [or La Natation par Jean Taris] | |
| Tartuffe [originally Herr Tartüff] | Murnau |
| Taxi Driver | Scorsese |
| Ten Commandments, The | De Mille |
| Tender Enemy, The [originally La tendre ennemie] | Ophüls |
| Testament of Dr Mabuse, The [originally: Das Testament des Dr. Mabuse] | Lang |
| That Night's Wife [originally Sono yo no tsuma その夜の妻] | Ozu |
| That Obscure Object of Desire [originally Cet obscur objet du désir] | Buñuel |
| The Bad and the Beautiful [given in its French translation in C1: Les ensorcelés] | Minnelli |
| The Blackbird [rendered in the translation as The Black Bird] | Browning |
| The Constant Factor [also, Constancy. originally Constans. French: La constante] | Zanussi |
| The ghost & Mrs. Muir [Listed as Mrs. Muir's Adventure] | Mankiewicz |
| The Pajama Game [Listed as: The Pyjama Picnic, Fr Pique-nique en pyjama] | Donen |
| Theodor Hirneis oder: Wie man ehem. Hofkoch wird [Given in Cinema 2 translation as Le Cuisinier du roi] | Syberberg |
| Theorem [originally Teorema] | Pasolini |
| Third Man, The | Reed |
| Thirty-nine Steps, The | Hitchcock |
| Three Ages | Keaton |
| Three on a Couch | Lewis |
| Time without Pity | Losey |
| To Be or Not To Be | Lubitsch |
| To Have and Have Not | Hawks |
| To Live [originally 生きる / Ikiru] | Kurosawa |
| Too Late Blues | Cassavetes |
| Top Hat [Not in Index, on page 58d of C2] | Sandrich |
| Torrent, Le | L'Herbier [wrote the screenplay for? Directed by Mercanton and Hervil?] |
| Touch of Evil | Welles |
| Toute révolution est un coup de dés | Straub |
| Toute une nuit | Akerman |
| Traffic | Tati |
| Trans-Europe Express | Robbe-Grillet |
| Trial | Welles |
| Trial of Joan of Arc, The [originally Procès de Jeanne d'Arc] | Bresson |
| Trop tôt, trop tard [Zu Früh/Zu Spät. Trop tôt/trop tard. Too Early/Too Late. Troppo presto/troppo tardi] | Straub |
| Trouble with Harry, The | Hitchcock |
| Trout, The [seems originally La Truite] | Losey |
| Turksib | Tourin |
| Twelve Angry Men | Lumet |
| Two English Girls, The [originally Les deux anglaises et le continent] | Truffaut |
| Two or Three Things I Know About Her [originally 2 ou 3 choses que je | Godard |
| Two Rode Together | Ford |
| Two-thousand One / 2001: A Space Odyssey | Kubrick |
| Ugetsu Monogatari [originally雨月物語. In Cinéma 1 as Contes de la lune vague après la pluie. In Cinema 1 as Chronicle of the May Rain. but this might be a different film: Samidare zoshi. In French Le Livre de la pluie de mai ou Conte de la pluie fine] | Mizoguchi |
| Umberto D | De Sica |
| Un' agenzia matrimoniale [In Cinéma 1, p.286d as Une agence matrimoniale. Not found in Cinema 1 index. English translation of release: Marriage Agency. Part of anthology film L'Amore in Città, Eng: Love in the City] | Fellini |
| Under the Roofs of Paris [originally: Sous les toits de Paris] | Clair |
| Undercurrent | Minnelli |
| Unholy Three, The | Browning |
| Unknown, The | Browning |
| Unreconciled [Non Réconciliés ou Seule la violence aide, où la violence règne. Nicht versöhnt oder Es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht] | Straub |
| Vampyr [originally Vampyr - Der Traum des Allan Grey] | Dreyer |
| Van Gogh | Resnais |
| Vaudeville | Dupont |
| Vera Baxter | Duras |
| Vertigo | Hitchcock |
| Violanta | Schmid |
| Violette Nozière | Chabrol |
| Viridiana | Buñuel |
| Visiteurs du soir, Les | Carné |
| Vivre sa vie [Translated into Eng as To Live One's Life / My Life to Live] | Godard |
| Wagon Master | Ford |
| Warning Shadows [perhaps originally Eine Nächtliche Halluzination] | Robison |
| Wavelength | Snow |
| Wedding March, The | Stroheim |
| Wedding, A | Altman |
| Weekend | Godard |
| What Did the Lady Forget? [originally Shukujo wa nani o wasureta ka 淑女は何を忘れたか] | Ozu |
| White Dog | Fuller |
| White Nights [Le notti bianche] | Visconti |
| White Sheikh, The [originally Lo sceicco bianco] | Fellini |
| White Zombie | Halpérin |
| Who's Minding the Store | Lewis |
| | Ford |
| Why | Chahine [rendered as Chachine in the index listing for Why Alexandria?, in Cinema 2] |
| Wild Bunch, The | Peckinpah |
| | Mann |
| Wind Across the | Ray |
| Wind, The | Sjöström |
| Woman in Love | Russell |
| Woman of | Chaplin |
| Woman of | Ozu |
| Woman under the Influence, A [as Une femme sous influence] | Cassavetes |
| Woman's Decision, A [originally Bilans kwartalny, also Quarterly Balance] [NOTE: This is not the movie Deleuze cites in his French text. He cites La constante, orignally Constans, Eng: The Constant Factor, or Constancy] | Zanussi |
| Workshop Experiment in Animated Sound | McLaren |
| Woyzeck | Herzog |
| Wrong Man, The | Hitchcock |
| Yang Kwei Fei [originally Yōkihi 楊貴妃. English aslo as: Princess Yang Kwei-Fei or The Empress Yang Kuei-Fei] | Mizoguchi |
| Yol | Güney |
| Yolanda and the Thief [rendered Yolande in the Cinema II translation] | Minnelli [rendered Minelli in the index] |
| Young and the Damned, The [see Olvidados, Los] | Buñuel |
| Zabriskie Point | Antonioni |
| Zvenigora | Dovzhenko |
Thanks, that is a long list 😕
ReplyDelete