My Academia.edu Page w/ Publications

30 Oct 2008

Communicating Kant’s Free Play


by
Corry Shores
[Search Blog Here. Index-tags are found on the bottom of the left column.]

[Central Entry Directory]
[Kant Entry Directory]


“Taste is the faculty for judging an object or a kind of representation through a satisfaction or dissatisfaction without any interest. The object of such a satisfaction is called beautiful” (Critique of the Power of Judgment §5).

When an object or a representation gives us pleasure, our faculty of taste judges it as beautiful. This satisfaction derived from the beautiful cannot be one that bears personal interest in the object, because when one deems something beautiful, one presumes that the object is satisfying – and hence beautiful – for everyone (§6). Thus someone would not say, “‘This object. . .is beautiful for me.’ For he must not call it beautiful if it pleases merely him” (§7). We consider the beauty-judgment of an object to have universal validity, because we believe that no one else would think otherwise (§8).

But Kant wonders if first we feel the pleasure, then afterwards we judge the object as beautiful; or if instead, first we make the judgment before feeling the pleasure.

According to Kant, it could not be that the pleasure precedes the judgment of beauty. This judgment presupposes that it holds for all people, and thus we may communicate to others the shared satisfaction we would all have when apprehending the object. But if first we have just pleasure, then that is only valid for ourselves, and hence we would not initially have grounds to infer that the pleasure would be held by everyone else.

“Thus it is the universal capacity for the communication of the state of mind in the given representation which, as the subjective condition of the judgment of taste, must serve as its ground and have the pleasure in the object as a consequence” (§9).

Hence, although we might find the object agreeable because it pleases us subjectively, that is, aesthetically, we do not then follow-up this pleasure by judging that it holds for everyone else. Rather, an object we deem beautiful strikes us firstly as being universally pleasant, with ourselves naturally among those who would find it so. Yet,

“Nothing, however, can be universally communicated except cognition and representation so far as it belongs to cognition” (§9).

This is because only cognition is objective, while our feelings of pleasure are subjective.

So to say that something is beautiful is to say that the object would please anybody. But this pleasantness refers not to the object but to the subjective experience of cognizing the object. So when we consider such a judgment, our faculties are not at that moment encountering the beautiful pleasant object: there is no sensation, merely cognition. Thus:

“The powers of cognition that are set into play by this representation are hereby in a free play, since no determinate concept restricts them to a particular rule of cognition” (§9).

If we say, “roses are beautiful,” we are not thereby having some rose as a determinate and immediate representation. Instead, our powers of representation are free to play-around in cognizing the terms of the judgment. (“Thus the state of mind in this representation must be that of a feeling of the free play of the powers of representation in a given representation for a cognition in general” (§9).) Kant continues:

“Now there belongs to a representation by which an object is given, in order for there to be cognition of it in general, imagination for the composition of the manifold of intuition, and understanding for the unity of the concept that unifies the representations” (§9).

We apprehend things in parts, in a manifold. Imagination links the parts together into a unity that will match with a single concept in the understanding.

“This state of a free play of the faculties of cognition with a representation through which an object is given must be able to be universally communicated, because cognition, as a determination of the object with which given representations (in whatever subject it may be) should agree, is the only kind of representation that is valid for everyone.”

So this free play of the imagination to bring together intuitions for the sake of conceptualizing the judgment of the beautiful object must be communicable to everyone else, because for the judgment to be universally valid, the same cognitive process must be possible for anyone else.

This free play which brings about the representation of the object which is judged universally pleasing is the grounds to derive pleasure from that representation, because communicating our states of mind “carries a pleasure with it,” a fact that is demonstrated by “the natural tendency of human beings to sociability” (§9).

But, we may only subjectively relate the judgment of something’s beauty to the experience of its beauty, “thus that subjective unity of the relation can make itself known only through sensation” (§9). The faculties of imagination and cognition must be in “unison” with the whole cogitation that considers the beautiful object, and this harmony between the faculties of cognition and the whole process of cognition produces the sensation of pleasure. So when we know that our ability to consider a beautiful object, which is performed by faculties all human share universally, and the process of considering that object are together harmonious, then we know that this process would be harmonious for everyone else (because the object is not considered subjectively and the faculties are shared universally), and thus we know that anyone else who considers this object would likewise feel the pleasure of the “well-proportioned disposition” of facultative harmony (§9).

For Deleuze, communication happens not when an experience of an object is universally valid, because communication requires difference. When we see a Francis Bacon painting, our faculties are unable to synthesize it into a representation, hence there is no universality to either the object or to the experience of it. However, the creation of this artwork required an internal and external collision of order and chaos, and it produces in the viewer such a collision when sensing it, because the viewer both tries to organize her impressions while also being unable to. Communication can only happen when there is irreducible difference and heterogeneity mixed with our universally held tendencies to homogeneously organize something that suggests order.





No comments:

Post a Comment